Tu Scendi Dalle Stelle – You Come Down From The Stars (0377 of 1000)

Tu Scendi Dalle Stelle
By St. Alphonsus de Liguori
1. Tu scendi dalle stelle, O Re del Cielo,
e vieni in una grotta, al freddo e al gelo. (2x)
O Bambino mio Divino
Io ti vedo qui a tremar,
O Dio Beato
Ahi, quanto ti costò, l’avermi amato! (2x)
1. You come down from the stars, O King of Heaven,
and come into a manger, in cold and in freezing. (2x)
O my divine baby,
I see you here trembling,
O blessed God.
Ah, how much it has cost you to have loved me! (2x)
2. A te che sei del mondo, il Creatore,
Mancano panni e fuoco, o mio Signore. (2x)
Caro eletto pargoletto,
Quanto questa povertà
Più mi innamora,
Giacchè ti fece amor povero ancora. (2x)
2. To you, who are of the world the creator,
without clothes and fire; Oh my Lord! (2x)
Dear chosen child,
how much does this poverty
make me love you more,
since love made you poor again! (2x)
3. Tu lasci il bel gioir del divin seno,
per giunger a penar su poco fieno. (2x)
Dolce amore del mio core,
dove amore Ti trasportò?
O Gesù mio,
Perché tanto patir? Per amor mio! (2x)
3. You leave the beautiful glory of the divine bosom,
to come suffer on a little hay. (2x)
Sweet love of my heart,
where did love carry you?
O my Jesus,
why do you suffer so much for my love? (2x)
4. Ma se fu Tuo volere il Tuo patire,
perché vuoi pianger poi, perché vagire? (2x)
Mio Gesù, T’intendo sì!
Ah, mio Signore!
Tu piangi non per duol, ma per amore. (2x)
4. But if your suffering was your will,
why do you wish to weep, why to lament? (2x)
My Jesus, I understand you, yes!
Ah, my Lord,
you weep not for pain, but for love. (2x)
5. Tu piangi per vederti da me ingrato
dove sì grande amor, sì poco amato! (2x)
O diletto del mio petto,
Se già un tempo fu così,
or Te sol bramo.
Caro non pianger più, ch’io T’amo e T’amo. (2x)
5.You weep because you see yourself as
ungrateful after such great love, (2x)
so little love returned.
O beloved of my heart,
if in the past you were like this,
now I only desire you. (2x)
6. Tu dormi, Ninno mio, ma intanto il core
non dorme, no, ma veglia a tutte l’ore. (2x)
Deh, mio bello e puro Agnello
a che pensi? Dimmi tu.
O amore immenso!
“Un dì morir per Te”, rispondi, “io penso”. (2x)
6.You sleep, my little one, but my heart does not sleep,
no, it watches all the hours. (2x)
O my beautiful and pure lamb,
what do you think about?
O immense love,
one day to die for you, I answer, I think about it. (2x)
7. Dunque a morire per me, Tu pensi, o Dio:
e chi altro, fuor di Te, amar poss’io? (2x)
O Maria, speranza mia,
se poc’amo il Tuo Gesù,
non Ti sdegnare.
Amalo tu per me, s’io nol so amare! (2x)
7. Therefore, to die for me, you think, O God,
and no one else could love me. (2x)
O Mary, my hope,
if I love you little,
do not be angry.
Love you for me, if I cannot love you myself. (2x)

This shortlink
https://1000-good-songs.org/p/1805


Posted

in

,

by

Tags: